Cada que hay una marcha o una manifestación, éstas frases florecen por las calles de París como hongos después de las lluvias de verano. Ayer hubo marcha (día internacional del trabajo), ergo hoy salí a cosechar frases -izquierdistas, feministas, ecologistas, progresistas, comunistas, socialistas- que me gustaría compartir con ustedes.
La primera:
Tant qu'il y aura des couilles en or, y aura des lames en acier.
Traducción:Mientras haya quienes se forren hasta los huevos, habrá navajas hechas de acero.
La expresion francesa se faire des couilles en or, significa "ganar muchísimo dinero".
La segunda:
La religion est une folie collective.
Traducción:La religión es una locura colectiva.
Les seguiré trayendo las frases que halle en los fértiles campos de París, una ciudad inspiradora.
Les seguiré trayendo las frases que halle en los fértiles campos de París, una ciudad inspiradora.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario